24 de junho de 2008

O mundo subjectivo da tradução.

Por cá, o filme tem estreia marcada para 31 de Julho. Até lá, teremos tempo de sobra para antecipações e dissertações. Contar as participações de Anna Faris e John Krasinski, e ter passado com moderada distinção por Sundance, faz desta obra, uma das mais aguardadas da temporada. No entanto, por agora, fiquemos com a tradução do título, e reflictamos. Marijuana, Meu Amor. Isso mesmo. Para que não restem dúvidas, o original é Smiley Face. Em português, Marijuana, Meu Amor. Não fosse o levantar falsas suspeitas, e até seria capaz de apostar quem é que anda a fumar isto em demasia.

2 comentários:

Carlos M. Reis disse...

Mais um menos um...

Só uma questão: há alguém que diga marijuana em Portugal? Não é normalemente "ganza"?

"Ganza, meu amor"... Que medo!

Anónimo disse...

Enfim, vira o disco e toca o mesmo...